Scanlation, or the act of translating and editing manga into another language (typically English), has been a crucial part of globalizing the manga industry. Ascalon Scans would most likely have a team of translators, editors, and typesetters, each passionate about bringing quality manga to readers who may not have access to official translations. These groups typically operate in the fan community, often filling in gaps where official translations may be slow or unavailable, allowing fans worldwide to experience stories they otherwise might never have been able to enjoy.